Codes d'erreurs
Un article de Frenchmozilla.
<breadcrumbs></breadcrumbs> Modèle:Traduction en cours
Codes de retour
The methods described in this chapter can return any of the following return codes. In Mozilla/SeaMonkey, these constants are defined as part of the xpinstall object (formerly the SoftwareUpdate object in Netscape Communicator 4.5).
| Nom | Code | Explication |
SUCCESS |
0 | Succès. |
REBOOT_NEEDED |
999 | Les fichiers ont été installés mais un ou plusieurs composants étaient en cours d'utilisation. Redémarrez l'application et votre ordinateur pour compléter l'installation. Sous Windows NT, vous ne devriez avoir besoin que de relancer l'application tant que vous n'avez pas modifié les fichiers système. |
BAD_PACKAGE_NAME |
-200 | Un problème est survenu avec le nom de paquetage fourni à [XPInstall_API_Reference:Install_Object:Methods:initInstall|initInstall]]. |
UNEXPECTED_ERROR |
-201 | Une erreur inconnue est survenue. |
ACCESS_DENIED |
-202 | L'utilisateur (ou le système d'exploitation) ne possède pas les droits suffisant à l'installation. |
TOO_MANY_CERTIFICATES |
-203 | Le script d'installation est signé par plus d'un certificat. |
NO_INSTALL_SCRIPT |
-204 | Le script d'installation n'est pas signé. |
NO_CERTIFICATE |
-205 | Le fichier extrait n'est pas signé ou le fichier (et donc son certificat) est introuvable. |
NO_MATCHING_CERTIFICATE |
-206 | Le fichier extrait n'est pas signé avec le même certificat que celui utilisé pour signer le script d'installation. |
CANT_READ_ARCHIVE |
-207 | Le paquetage XPI ne peut pas être lu. |
INVALID_ARGUMENTS |
-208 | Les paramètres fournis à la fonction sont incorrects. [Bad parameters to a function] |
ILLEGAL_RELATIVE_PATH |
-209 | Chemin d'accès relatif illégal. [Illegal relative path] |
USER_CANCELLED |
-210 | L'utilisateur a annulé l'installation. [User clicked Cancel on Install dialog] |
INSTALL_NOT_STARTED |
-211 | Il s'est produit un problème avec les paramètres fournis à initInstall, ou initInstall n'a pas été appelé en premier. |
SILENT_MODE_DENIED |
-212 | The silent installation privilege has not been granted. |
NO_SUCH_COMPONENT |
-213 | Le composant spécifié n'existe pas dans la CVS. [The specified component is not present in the Client Version Registry.] |
DOES_NOT_EXIST |
-214 | Échec de la suppression. Le fichier spécifié n'existe pas. |
READ_ONLY |
-215 | Échec de la suppression. Le fichier spécifié est en lecture seul. |
IS_DIRECTORY |
-216 | Échec de la suppression. Le fichier spécifié est un répertoire. |
NETWORK_FILE_IS_IN_USE |
-217 | Échec de la suppression. Le fichier spécifié est en cours d'utilisation. |
APPLE_SINGLE_ERR |
-218 | Une erreur est survenue lors de la décompression d'un fichier au format AppleSingle. |
INVALID_PATH_ERR |
-219 | Le chemin d'accès fourni à getFolder n'existe pas. [The path provided to getFolder was invalid.] |
PATCH_BAD_DIFF |
-220 | Une erreur est survenue dans GDIFF. |
PATCH_BAD_CHECKSUM_TARGET |
-221 | La somme de contrôle du fichier source ne correspond pas à celle indiquée dans le fichier XPI. [The checksum generated for the source file does not match the checksum in the XPI file.] |
PATCH_BAD_CHECKSUM_RESULT |
-222 | La somme de contrôle n'a pu être calculée. [The checksum of the patched file failed.] |
UNINSTALL_FAILED |
-223 | Une erreur s'est produite durant la désinstallation d'un paquetage. [An error occurred while uninstalling a package.] |
PACKAGE_FOLDER_NOT_SET |
-224 | Le répertoire d'installation n'est pas défini dans le script d'installation. [Install folder not set in installation script] |
EXTRACTION_FAILED |
-225 | L'extraction du fichier XPI a échouée. [Extraction of XPI file failed.] |
FILENAME_ALREADY_USED |
-226 | Same filename being used in install |
INSTALL_CANCELLED |
-227 | Raised when installation is cancelled in medias res. |
DOWNLOAD_ERROR |
-228 | Problème lors du téléchargement. [Problem with download] |
SCRIPT_ERROR |
-229 | Erreur dans le script. [Error in the script] |
ALREADY_EXISTS |
-230 | Un fichier existe déjà localement. [File already exists locally] |
IS_FILE |
-231 | Un fichier a été trouvé là ou un répertoire était attendu. [Expected targer directoy and got file] |
SOURCE_DOES_NOT_EXIST |
-232 | Le fichier/répertoire source n'a pas été trouvé. [Source file/dir not found] |
SOURCE_IS_DIRECTORY |
-233 | Un répertoire a été trouvé là ou un fichier était attendu. [Expected file and got directory] |
SOURCE_IS_FILE |
-234 | Un fichier a été trouvé là ou un répertoire était attendu. [Expected directory and got file] |
INSUFFICIENT_DISK_SPACE |
-235 | Espace disque insuffisant pour l'installation. [Not enough disk space for install] |
FILENAME_TOO_LONG |
-236 | |
UNABLE_TO_LOCATE_LIB_FUNCTION |
-237 | |
UNABLE_TO_LOAD_LIBRARY |
-238 | |
CHROME_REGISTRY_ERROR |
-239 | |
MALFORMED_INSTALL |
-240 | |
KEY_ACCESS_DENIED |
-241 | Access to the registry key has been denied |
KEY_DOES_NOT_EXIST |
-242 | Registry key does not exist |
VALUE_DOES_NOT_EXIST |
-243 | Registry value does not exist |
INVALID_SIGNATURE |
-260 | Signature du XPI invalide |
OUT_OF_MEMORY |
-299 | Mémoire insuffisante por cette opération. |
GESTALT_UNKNOWN_ERROR |
-5550 | |
GESTALT_INVALID_ARGUMENT |
-5551 |

